La traduzione tecnica è la mia specialità. Grazie alla mia lunga esperienza lavorativa nel commercio, il marketing e l’industria posso tradurre velocemente e con precisione testi tecnici in molti differenti settori.
Sono in grado di tradurre romanzi gialli e romanzi rosa storici ambientati in epoca Regency o Medievale cosi come posso tradurre saggistica e e-books oppure articoli per l’editoria periodica e blog.
Su richiesta posso riesaminare le traduzioni svolte da terzi, al fine di accertarne la validità sotto tutti i punti di vista.
Quando non basta tradurre un testo per renderlo adatto al paese a cui è destinato o quando si vuole presentare in maniera incisiva un prodotto all'estero, è necessario “localizzare”.
Ovvero la traduzione creativa, usata spesso nella pubblicità e nella moda.
Servizio d'interpretariato bilaterale o per piccoli gruppi di persone, normalmente in uso nelle fiere.
Contattatemi e mi occuperò delle vostre necessità, traducendo la vostra corrispondenza commerciale e privata, chiamando i vostri contatti per fissare appuntamenti, prenotare hotel etc.
A seconda delle vostre esigenze, posso scrivere testi nuovi, originali ed efficaci, anche SEO, creati su misura per il vostro sito, scrivere i testi per le vostre brochure e i vostri cataloghi, testi mirati per il vostro target di pubblico o clientela.
Sono una Traduttrice Interprete professionista, di madre lingua italiana. Dopo aver lavorato per lunghi anni in aziende private e non, in uffici commerciali o che avevano rapporti continuativi con l'estero, ho deciso di fare della mia passione per la traduzione la mia unica professione diventando una freelance.
Lavorare in ambienti e settori diversi mi ha permesso di approfondire la capacità di tradurre testi tecnici in ambiti quali la metallurgia, la meccanica, la petrolchimica; l'essere inserita in uffici che si relazionavano con aziende e filiali straniere o enti esteri, mi ha consentito di acquisire un'estesa esperienza nelle traduzioni relative al commercio, alla finanza, alle normative e certificazioni internazionali, al marketing, a documenti promozionali, a quelli legali e a molto altro..
Vai al profiloCome Traduttore Interprete freelance, offro servizi linguistici, professionali, accurati e di qualità. Lavoro sui testi con cura artigianale, sempre alla ricerca della "parola giusta", del linguaggio più adatto al settore, al pubblico di riferimento, ai lettori e così via. L'interpretariato per me è un ponte non solo tra aziende e persone, ma anche tra culture diverse, dove è fondamentale saper cogliere anche le più piccole sfumature di un discorso, affinché si possa comunicare in maniera corretta e soddisfacente.
Ritengo che l'attenzione al cliente e la riservatezza siano indispensabili in questa professione, così come il rispetto dei tempi di lavoro concordati. Pertanto troverete in me una professionista seria, affidabile e disponibile.
Vai a Servizi / SettoriPotete mettervi in contatto con me inviandomi una E-mail a cui allegare quando necessario il testo da tradurre, o se preferite potete raggiungermi telefonicamente. La mia base operativa si trova sia a Milano che in provincia di Varese e Como, a pochi kilometri dal confine con la Svizzera.
Come contattarmi